Reklama

Nedohovoríte sa v zahraničí? Pomôžte si s umelou inteligenciou

Zdroj | A. C. / Unsplash
Stanislav Vinc
Zdroj | A. C. / Unsplash
Zdroj | A. C. / Unsplash

V zahraničí sa mnohí spoliehajú na mobilné aplikácie, ktoré im pomáhajú preklenúť jazykovú bariéru. Či už ide o menu v reštaurácii, nápisy na uliciach alebo krátke frázy v rozhovore, prekladače v smartfónoch sa stali nenahraditeľnou pomôckou.

Klasické „ťukanie“ textu do aplikácie však svoje limity. Je pomalé, neosobné a často narúša prirodzený priebeh komunikácie. Práve tu prichádza na scénu nová vlna umelej inteligencie, ktorá mení spôsob, akým môžeme komunikovať s ľuďmi v cudzine.

Predstavte si, že si zavoláte do hotela v Barcelone, recepčnému odpoviete po slovensky a váš hlas okamžite prehovorí v španielčine. On vám zase odpovie v rodnom jazyku a vy budete počuť plynulý slovenský preklad. To, čo ešte pred pár rokmi znelo ako sci-fi, je dnes realitou vďaka hlasovým chatbotom poháňaným umelou inteligenciou.

Obsah pokračuje pod reklamou

Základom je jednoduchý princíp – AI dokáže počúvať, rozpoznávať jazyk a v reálnom čase ho prekladať do vopred nastavenej reči. Pokiaľ poviete vetu po slovensky, systém ju identifikuje, preloží napríklad do angličtiny a prehrá partnerovi v hovore. Keď on odpovie, AI proces zopakuje opačne. Celý rozhovor tak môže prebiehať úplne prirodzene, bez toho, aby ste museli otvárať slovník či klasický prekladač.

Zdroj | Solen Feyissa/Unsplash

Veľkou výhodou takéhoto riešenia je schopnosť umelej inteligencie porozumieť kontextu a nuansám oboch jazykov. Samozrejme, ani AI nie je neomylná, no zriedkavejšie sa pri nej stáva, že by vety prekladala doslovne, ako je tomu pri konvenčných prekladačoch. Zvyčajne vety skôr jemne parafrázuje a ak je to pre zachovanie významu potrebné, pomôže si aj inými výrazmi a frázami, ktorým príjemca prekladu porozumie lepšie ako priamemu prekladu pôvodnej vety.

Pri modeloch ako je napríklad ChatGPT už navyše hlasový prejav AI nepôsobí tak roboticky, ako je tomu napríklad v porovnaní s Prekladačom Google. Intonácia, tempo či dôraz sa prispôsobujú prirodzenej reči, čo robí komunikáciu oveľa príjemnejšou a s každým hovorom sa navyše zlepšuje.

Chcete sa dozvedieť viac tech noviniek? Vypočujte si náš podcast, ktorý kompletne vytvorila umelá inteligencia:

Praktické využitie je široké. Cestovatelia môžu pohodlne riešiť objednávky taxíkov, rezervácie či bežné otázky v obchodoch. Obchodníci získavajú možnosť viesť jednania so zahraničnými partnermi bez potreby profesionálneho tlmočníka, aj keď pri zložitejších kontraktoch by sa stále oplatilo spoľahnúť na ľudskú expertízu. A svoje miesto má táto technológia aj v zdravotníctve, kde môže pomôcť pacientovi dorozumieť sa s lekárom v cudzej krajine.

Zdroj | National Cancer Institute

Samozrejme, každá technológia má aj svoje hranice. Preklad nemusí byť vždy stopercentne presný, inokedy zas môže zlyhať samotná technika – stratí sa pripojenie k internetu alebo mikrofóny nezachytia celú komunikáciu. Na základné dorozumenie je však už dnes táto metóda prekladov dostatočne spoľahlivá. S každým ďalším tréningom a novou verziou modelu sa navyše kvalita prekladov zlepšuje.

Ak sa teda chystáte do zahraničia, alebo si len potrebujete precvičiť svoje jazykové znalosti, skúsiť si takýto dynamický preklad s AI, sa určite oplatí. Stačí zapnúť vašu obľúbenú AI službu v hlasovom režime a modelu povedať, že ak začuje slovenčinu, má ju preložiť do vami zvoleného jazyka a naopak. Takto sa z jazykovej prekážky stáva len malá technická výzva, ktorú AI hravo vyrieši za vás.

Ďalšia story
Zatvoriť

Newsletter

Ďakujeme za váš záujem! Odteraz vám už neunikne žiadna novinka.
Ľutujeme, ale váš formulár sa nepodarilo odoslať.